*Required fields are marked with an asterisk.


Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad

Fecha en vigor: 04/14/2003 Revisión 12/18/09

ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE SE USA Y REVELA LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE  USTED Y CÓMO TENER ACCESO A LA MISMA. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE.

Por ley, debemos conservar la privacidad de la información de salud sobre usted y hacerle saber de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información confidencial de su salud. Este Aviso es un resumen de nuestras obligaciones y sus derechos en cuanto a la información confidencial de su salud. Nuestras obligaciones y sus derechos están establecidos en el C.F.R. 45, parte 164. Estamos obligados a cumplir con los términos establecidos en nuestro Aviso, actualmente vigente.

Uso y revelación de información sin autorización por escrito
 

Podemos usar o revelar información médica confidencial para los siguientes fines sin necesidad de tener su autorización por escrito. Estos ejemplos no son exhaustivos.
 

Tratamiento. Podemos usar o revelar información médica confidencial para proporcionarle tratamiento. Por ejemplo, los médicos o el personal del hospital pueden usar la información de su expediente médico para diagnosticar o dar tratamiento para su condición. También podemos dar acceso o revelar información sobre usted a prestadores de atención médica fuera del hospital para que puedan ayudar a darle tratamiento.

Pago. Podemos usar o revelar la información médica confidencial a fin de obtener, ya sea para nosotros o para otros prestadores de atención médica, el pago por el tratamiento que recibió. Por ejemplo, podemos dar a conocer información de su expediente médico a la compañía de su seguro médico ya sea para para obtener autorización previa o para enviar la reclamación de reembolso.

Procedimientos de atención médica. Podemos usar o revelar información médica confidencial para ciertos procedimientos de atención médica, necesarios para la administración del hospital y de tal manera asegurar que nuestros pacientes reciben una atención de calidad. Por ejemplo, podemos usar la información de su expediente médico para revisar el rendimiento y la capacidad de los médicos y el personal; para entrenamiento, o para tomar decisiones profesionales que afecten al hospital y sus servicios.

Idaho Health Data Exchange/Intercambio de Datos de Salud de Idaho (IHDE, Siglas en Inglés). Algunas organizaciones de St.?Luke’s participan en el Idaho Health Data Exchange/Intercambio de Datos de Salud de Idaho, que consiste en un expediente médico “virtual” seguro, a nivel estatal y basado en internet, que ofrece a su proveedor o proveedores de salud un lugar para acceder toda la información del paciente.

Este expediente médico virtual contiene resultados de laboratorio, transcripciones de informes médicos, resultados de radiología, historial médico, información demográfica y del seguro médico de todos sus proveedores de salud que participan en el IHDE. Usted puede solicitar la restricción de su información a proveedores participantes en el IHDE, completando un formulario de Petición para la Restricción de Revelación de Información sobre la Salud (lo puede encontrar en idahohde.org/restrictdisclosure/) y enviándolo directamente a IHDE por fax o correo.

Requerido por la ley. Podemos usar o revelar información médica confidencial hasta el grado que dicho uso o revelación sea requerido por la ley.

Amenaza para la salud o seguridad. Podemos usar o revelar información médica confidencial para prevenir una amenaza grave para su salud o seguridad, o la salud y seguridad de otros.

 Abuso o negligencia. Debemos revelar información médica confidencial al organismo gubernamental apropiado si consideramos que está relacionada con maltrato o negligencia infantil, o si consideramos que usted ha sido víctima de maltrato, negligencia o violencia familiar.

Enfermedades trasmisibles. Debemos dar a conocer al organismo gubernamental apropiado la información médica confidencial concerniente a ciertas enfermedades trasmisibles. Hasta donde la ley lo autorice, también podemos revelar información médica confidencial a una persona que pueda estar expuesta a una enfermedad transmisible o pueda estar en riesgo de contraer o contagiar a otros la enfermedad o condición.

Actividades de salud pública. Podemos usar o revelar información médica confidencial para ciertas actividades de salud pública, como entregar la información necesaria para prevenir o controlar la enfermedad, lesión o incapacidad; informar sobre nacimientos o fallecimientos, o entregar información limitada para actividades de la FDA.

Actividades de supervisión de la salud. Podemos revelar información médica confidencial a organismos de supervisión de la salud para llevar a cabo ciertas actividades autorizadas por la ley, como auditorías, investigaciones e inspecciones.

Procesos judiciales y administrativos. Podemos revelar información médica confidencial en respuesta a una orden del tribunal o juzgado administrativo. También podemos revelar la información médica confidencial en respuesta a un citatorio judicial, solicitud de revelación u otro proceso legal si recibimos una garantía satisfactoria de la persona que solicita la información de que han hecho lo posible por informarle de la petición o de obtener una orden de protección.

Cumplimiento de la ley. Podemos revelar información médica confidencial, sujeta a limitaciones específicas, para ciertos fines de cumplimiento de la ley, incluyendo identificar, localizar o atrapar un sospechoso, fugitivo, testigo material o persona desaparecida; proporcionar información sobre la víctima de un delito; alertar a la policía del posible fallecimiento de una persona a causa de un delito, o denunciar un delito.

Seguridad nacional. Podemos revelar información médica confidencial a funcionarios federales autorizados para actividades de seguridad nacional.
 

Ministerios públicos y directores de funerarias. Podemos revelar información médica confidencial a un ministerio público o médico forense para identificar a una persona fallecida, determinar la causa de la muerte o permitir al ministerio público o médico forense cumplir sus obligaciones legales. También podemos revelar información médica confidencial a un director de funerarias para permitirles realizar sus obligaciones.

Donación de órganos. Podemos usar o revelar información médica confidencial a organizaciones que procuran la donación de órganos u otras entidades dedicadas a la procuración, el banco o trasplante de órganos o tejidos cadavéricos.

Investigación. Podemos usar o revelar información médica confidencial para investigación si lo aprueba un consejo de revisión institucional o consejo de privacidad y se toman los pasos adecuados para proteger la información.

Compensación de los trabajadores. Podemos revelar información médica confidencial según lo autoricen las leyes de compensación de los trabajadores y otros programas semejantes legalmente establecidos.

Citas y servicios. Podemos usar o revelar información médica confidencial para comunicarnos con usted y recordarle su cita o proporcionarle información sobre las alternativas de tratamiento y otros beneficios y servicios relacionados con la salud que le puedan ser de interés.

Recaudación de fondos. Podemos usar o revelar información médica confidencial limitada para comunicarnos con usted para recaudar fondos para el hospital, incluyendo ciertos datos demográficos y las fechas en que recibió ese tratamiento. Si no desea recibir información sobre la recaudación de fondos, avise al Contacto de privacidad mencionado abajo.

Mercadotecnia. Podemos usar o revelar información médica confidencial para actividades limitadas de mercadotecnia, lo que incluye comunicación personal con usted sobre nuestros servicios.

Asociados de Negocios. Podemos revelar información médica confidencial a los asociados que realizan actividades de información médica confidencial; tales como servicios de facturación o transcripción. El contrato con nuestros asociados requiere que protejan la información médica sobre su persona.

Servicio militar. Si es militar, podemos revelar información médica confidencial a las autoridades militares, según sea requerido por las autoridades de mando militar.

Presos o personas bajo custodia policial. Si usted está preso o bajo custodia policial, de ser necesario, podemos revelar información médica confidencial para su atención médica; para la atención y seguridad de otros, o por seguridad o protección de la institución correccional.

Uso y revelación de información que podemos hacer a menos que se oponga.

Podemos usar y revelar información médica confidencial en los siguientes casos sin su autorización escrita, a menos que se oponga. Si se opone, avise al Contacto de Privacidad mencionado abajo.

Directorios del centro. A menos que se oponga, se incluirá su nombre, ubicación en el hospital, estado general y afiliación religiosa en nuestro directorio del centro. Podemos revelar la información arriba mencionada al clero y, excepto su afiliación religiosa, a personas que pregunten por usted por su nombre.

Personas que tengan que ver con su atención médica. A menos que usted se oponga, podemos revelar la información médica confidencial a un miembro de su familia, pariente, amigo cercano u otra persona que usted identifique que participa en su atención médica o el pago de la misma. Limitaremos los datos de la información médica confidencial a lo que sea pertinente para la participación de esa persona en su atención personal o el pago.

Aviso. A menos que se oponga, podemos usar o revelar la información médica confidencial para dar aviso de su ubicación y estado a un miembro de su familia u otra persona responsable de su atención. Entre otras cosas, podemos revelar la información médica confidencial a una organización de ayuda en caso de desastres para dar aviso a miembros de la familia.

Uso y revelación de la información que podemos hacer con su autorización escrita

Obtendremos de usted una autorización escrita antes de usar o revelar la información médica confidencial de su persona con fines distintos a los arriba resumidos. Puede revocar su autorización enviando un aviso por escrito al Contacto de Privacidad identificado abajo.

Sus derechos respecto a la información médica confidencial

Usted tiene los siguientes derechos respecto a la información médica confidencial. Para ejercer cualquiera de estos derechos, debe enviar una solicitud por escrito al Contacto de Privacidad identificado abajo.

Derecho a solicitar restricciones adicionales. Puede solicitar restricciones adicionales sobre el uso o revelación de la información médica confidencial de su persona para efectos de tratamiento, pago o atención médica. No tenemos que estar de acuerdo con una restricción solicitada. Si aceptamos una restricción, cumpliremos con ella a menos que una urgencia o la ley nos impida lo contrario o hasta que se dé por terminada la restricción.

Derecho a recibir comunicaciones por medios alternos. Por lo común, nos comunicamos con usted por teléfono o correo a su domicilio. Puede solicitar que nos comuniquemos con usted mediante otro medio o a otro sitio. No le pediremos explicación de su solicitud. Daremos trámite a las solicitudes razonables. En caso de que se use un medio de comunicación alterno, tal vez necesitemos que explique cómo se manejará el pago.

Derecho a revisar y fotocopiar los expedientes. Puede revisar y obtener una copia de la información médica confidencial que se use para tomar decisiones sobre su atención o el pago de su atención. Para entregarle los expedientes, puede que le cobremos una cuota razonable de acuerdo con los costos. Podemos rechazar su solicitud en ciertas circunstancias, por ejemplo, si busca anotaciones sobre psicoterapia; información preparada para procedimientos legales, o si la revelación puede resultar en un daño sustancial para usted u otros.

Derecho de solicitar una modificación a su expediente. Puede solicitar que se modifique su información médica confidencial. Deberá explicar por escrito el motivo de su petición. Podemos rechazar su solicitud si nosotros no creamos el expediente, a menos que quien lo creó ya no esté disponible; si no tiene derecho de acceso al expediente, o si determinamos que el expediente es preciso y está completo. Si rechazamos su solicitud, tiene derecho a enviar una declaración en la que exprese su desacuerdo con nuestra decisión para que se anexe al expediente.

Derecho a una contabilidad de ciertas revelaciones. Después del 14 de abril de 2003, puede recibir una contabilidad de ciertas revelaciones que hemos hecho de la información médica confidencial sobre su persona. No es necesario que demos una cuenta de las revelaciones para efectos de tratamiento, pago o procedimientos médicos; a familiares u otros involucrados en su cuidado o pago; para efectos de notificaciones; o de conformidad con el directorio de nuestro establecimiento o su autorización por escrito. Puede recibir la primera cuenta sin costo en un periodo de 12 meses. Podemos cobrar una cuota razonable en solicitudes subsecuentes durante ese periodo de 12 meses.

Derecho a una copia de este Aviso. Tiene derecho a obtener una copia de este Aviso Conjunto si lo solicita. Tiene este derecho aún si aceptó recibir electrónicamente este Aviso Conjunto.

Cambios a este Aviso Conjunto

Reservamos el derecho de cambiar en cualquier momento los términos de nuestro Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad y de hacer efectivas las disposiciones de nuevo aviso para toda la información médica confidencial que conservamos. Si materialmente cambiamos nuestras prácticas de privacidad, prepararemos un Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad nuevo que será efectivo para la información médica confidencial que conservamos. Colocaremos una copia del Aviso Conjunto, en el hospital y en el internet. Puede obtener una copia del Aviso conjunto actual en nuestra área de registro o si llama al Contacto de Privacidad identificado abajo.

Quejas

Si considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante nosotros o la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, notificando a nuestro Contacto de Privacidad identificado abajo. Todas las quejas deberán presentarse por escrito. No tomaremos acciones contra usted por presentar una queja.

Entidades que abarca este Aviso Conjunto

Este Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad es para St.?Luke’s Boise Medical Center; St.?Luke’s Magic Valley Medical Center; St.?Luke’s Meridian Medical Center; St.?Luke’s Wood River Medical Center; St. Luke’s McCall Medical Center; St.?Luke’s Mountain States Tumor Institute; St.?Luke’s Children’s Hospital; St.?Luke’s Clinic–Magic Valley; St.?Luke’s Magic Valley Sleep Institute; Magic Valley Paramedics; clínicas ambulatorias, centros de cirugía, centros de cuidados de urgencia; sus departamentos y unidades; los empleados, trabajadores y demás personal del hospital; y voluntarios a quienes les permitimos que le ayuden mientras usted está internado. Este Aviso Conjunto de Prácticas de Privacidad también se aplica a médicos y otros miembros del personal médico que han aceptado cumplir con los términos respecto a los servicios que realizan por parte de las entidades arriba mencionadas. Los miembros del personal médico, incluyendo su médico particular, pueden tener diferentes políticas y prácticas de privacidad relacionadas con su uso o revelación de información confidencial que se genere o conserve en su clínica u oficina.

Contacto de Privacidad

Si tiene alguna pregunta sobre este Aviso o si desea oponerse o quejarse sobre algún uso o revelación o ejercer algún derecho como se ha mencionado anteriormente, por favor llame al 1-800-729-0966